分享日记|这是个误会……

我算得上一个“金庸迷”,最喜欢的作品是《鹿鼎记》。电视连续剧《小宝与康熙》自然不会错过,可是天天猫儿追腥一样盯着看实在太累,干脆租来影碟,苦吾心智,饿吾体肤,憋口气就全给看完了。与原著相比较,电视剧中的韦小宝少了许多圆滑和市侩,多了一份大丈夫的责任感和英雄气概。对于改编的是非得失观众各有评判,不必废话,毕竟大家最喜欢谈论的是小宝与七个老婆的故事。电视剧中有几个较感人的场景,都是韦小宝为救自己心爱的女人而赴汤蹈火不惜牺牲自己的情节。比如为救受伤的双儿,小宝在雪地里扒了衣服用身体融雪化水的一段就催人泪下。若不是后来猎人相救,韦小宝早成了“木乃依”。大家都说韦小宝是“花心萝卜”,改编后电视剧显然想说明:那是一个误会!他对每个女人都是真心实意的,他比现实中的许多伪君子高尚得多。正如剧中韦小宝说的那样:“说我花心也行,说我专一也行!”

咱甭管电视剧对韦小宝的读解是否正确,反正我觉得现实生活中闹误会的机会实在太多了。就说那剧中的一大堆漂亮美眉吧!她们大都有一对所谓的“电眼”,端的厉害,害得韦小宝见一个爱一个,神魂颠倒。可从医学上看,“电眼”只有两种类型,一是睁眼时眼白比那黑眼珠面积大;二是眼部神经反应迟钝。这真是天大的误会,什么“含情脉脉”“电光四射”,严格来说该属于天生病障、先天不足了。

误会往往是由于对信息的接收和解读发生差错而导致的,但也有另外一种情况,那就是自欺欺人。电影《卧虎藏龙》在各种电影节上屡获殊荣,于是有人由此而大谈什么“民族的才是世界的”,什么“中国电影史翻开新的一页”,什么“中国影片的奥斯卡梦”等等。其实,这些人似乎都忽略一个关键问题,《卧》片说到底是一部好莱坞作品!就像咱拍《钢铁是怎样炼成的》,可能俄罗斯人也会觉得很有面子,但中国人都知道那最终得算一部中国片。有记者问张曼玉对《卧》片的看法,张说:“我没觉得有什么!”我个人认为这话比较客观。都是功夫片,要说特技、剪辑、镜头运用,《卧》片比不上《新龙门客栈》;要说玩深沉玩意境玩悬念玩手法,《卧》片比不上王家卫的《东邪西毒》。《卧》片最大的优势在于它是一部美国片!而且中国功夫毕竟更富有想象力,君不见,老外的片子中,人要想飞檐走壁都得借助什么设备或装置,那及得上中国功夫这般挥洒自如?这就难怪老外看得起劲,自己的孩子自己爱!

人要少闹几次误会并不难,难的是一辈子都不闹误会。记得有一首耳熟能祥的歌曲唱道:“请把我的歌带回你的家,请把你的微笑留下……”我当初竟以为是一首专门***歌曲的机构的广告歌。以物易物,把微笑留下就可以把歌带走,消费者回家就只能哭丧着脸,这要价可够黑的!但人家告诉我:“这是一个误会!歌词说的不是这个意思。”现在,我还时常在电视上听到这首歌,不过说实话,我这人资质太差脑袋太笨,虽苦苦研究若干年,也没能搞清楚那歌词到底说的是啥意思?前段时间伏明霞穿条都是赃口的裤子亮相,我说伏明霞绝对是故意的。主办单位解释也说是误会,大意是“穿错了”。这我也弄不明白,伏明霞怎么说也是清华大学的学生,要说她不懂这些简单的英语单词,那清华的教学就大有问题了。不过,说实话,穿条带“朋克”味道的裤子也没什么了不起的。当然,请别误会!我可不是鼓励年青人去穿这样的裤子!


————
✅生活小常识|✅生活小窍门|✅健康小常识|✅生活小妙招✅情感口述故事

You may also like...